В сюжете о поездке Патриарха Московского и Всея Руси на Ближний Восток (см. видео), проходившем в утреннем эфире, телеведущий 1-го канала. Читая закадровый текст допустил бестактную оговорку, касательно сана и звания Предстоятеля Русской Православной Церкви.
Программа, конечно, утренняя, работа у телевизионщиков тяжелая, никто не спорит… Тем более, что ведущий тут же поправился. Понятно и созвучие слов, но все-таки орфоэпия и техника речи всегда были важными предметами при подготовке работающих в эфире. Досадно, что такое становится возможным на крупном федеральном канале. Не будем острить насчет оговорок по Фрейду, однако хотелось бы избегать такового впредь. Особенно на фоне речей о внимательном отношении к чувствам верующих.
Комментариев от телеруководства пока не последовало.